Chủ Nhật, 23 tháng 9, 2012

Số 38-2012: Quẻ... tận!



QUẺ… TẮC TỬ

Bay đâu, mày đi bảo cái thằng “quốc sư” lại tao bảo.

Dạ anh Ba có điều chi dạy bảo ạ

Chả dạy cái gì sất. Tao đang điên cái đầu đây. Mày mau gieo quẻ coi thời vận thế nào…

Gã thày bói vuốt râu khề khà: Dạ thưa anh Ba… em không dám phán ạ…

Mọi khi mày tỏ ra thông tuệ lắm cơ mà. Sao hôm nay lại…?

Dạ thưa đó là… mọi khi, chớ hôm nay em bị… bí đái rồi ạ

Hả, thôi bí đái hay bí ỉa thì cũng cứ nói đại ra coi sao.

Dạ tuân chỉ. Em vừa gieo quẻ ở điện thờ sư tổ xong. Các ngài cho em ba tờ giấy. Em chưa dám đọc. Tiện thể anh Ba gọi, em mang theo đến đây luôn. 

Đưa tao coi… Ờ mà từ từ đã. (Nghĩ… Đủ má có thằng nó đầu độc thì… bỏ má). Thôi… mày đọc tao nghe:

Dạ em xin đọc ạ. Tờ thứ nhứt rằng: Anh Ba thắng, thì dân xứ Vịt sẽ thảm hại vô cùng. Bởi cái chế độ “độc tài tập thể”, sẽ biến thành “độc tài tư nhân”. Và cuộc chém giết trả thù dã man tàn bạo sẽ xảy ra. Đầu rơi máu chảy và sẽ có nhiều kẻ vô tội dính đòn…

Còn gì nữa…?

Dạ, đây là tờ thứ hai: Nếu phe “độc tài tập thể” thắng: Ngoại bang sẽ chính thức cai trị đất ta. Và cái nỗi nhục mất nước muôn thu không rửa sạch. Sẽ bị nguyền rủa như Trần Ích Tắc, như Lê Chiêu thống, như…

Ua… đủ má nó…!?

Tờ thứ ba: Sẽ có một cuộc thỏa thuận ngầm và sự phân chia lại đều hơn những gì mà anh Ba trước đây đã ăn cả giầy lẫn tất… Và rất có thể sẽ có bạo loạn hay binh biến ạ?

Nghĩ: Đủ má nó, thần thánh có khác, nó đọc vị hết cả ruột gan mình là sao chớ?

Dạ thưa anh Ba: Trong tờ thứ ba còn có một tờ rất nhỏ nữa ạ… Em gieo quẻ mấy lần đều như nhau ạ…

Nó ghi cái gì…?

Chỉ mỗi chữ “Tận”… thôi ạ

Tận là sao?

“Tận” là hết đường đó. Em đoán rằng dù vừa rồi anh Ba có hứa với bên bác Cả Lọa dâng cái này cái kia hòng làm hài lòng bác ấy, đồng thời tính làm cho đối thủ nó sợ nó chùn tay. Nhưng võ đó cũ rồi. Em nghiệm rằng chỉ vài ngày nữa thôi thì mọi chuyện sẽ… ngã ngũ.

Ngã là ngã làm sao…?

Quẻ đầu năm em đã nói rồi. Anh Ba năm nay đại hạn, lại thêm chữ “tận” nữa thì xấu lắm ạ…

“Đại hạn” với “tận” là cái chó gì chứ.

Dạ thưa, đã “đại hạn” mà thêm chữ “tận”… tiếng Tàu dịch là… “tắc tử” đấy ạ…?

Hả…
Im lặng
           Im lặng
                       Im lặng…

Không có nhận xét nào: